中英双语 | 秋平:中国工业互联网发展取得了哪些进展

2025-05-12 17:02:00 围观 :0次

中国工业互联网发展取得了哪些进展

Progress in Developing the Industrial Internet in China

秋平

Qiu Ping

  2017年,中国出台了《关于深化“互联网+先进制造业”发展工业互联网的指导意见》,明确了发展工业互联网的目标、任务和举措。

  In 2017, China issued the Guidelines for Advancing the Development of the Industrial Internet Through Internet Plus Advanced Manufacturing. The document set out the objectives, tasks, and measures for the Industrial Internet (II) development.

  2020年,工业和信息化部印发《关于推动工业互联网加快发展的通知》,明确提出加快新型基础设施建设、加快拓展融合创新应用、加快健全安全保障体系、加快壮大创新发展动能、加快完善产业生态布局和加大政策支持力度等6个方面20项措施。

  In 2020, the Ministry of Industry and Information Technology issued the Notice on Promoting the Accelerated Development of the Industrial Internet, which listed 20 measures in the following six areas: construction of new infrastructure, expansion of integrated and innovative applications, development of a sound security system, strengthening of innovation and development driving forces, improvements to the industrial ecology, and increased policy support.

  在政产学研用各方的共同推动下,中国工业互联网创新发展取得显著成效,已进入高质量发展、规模化推广的新阶段。

  Thanks to the joint efforts of the government, industry, academia, research institutions, and users, remarkable achievements have been made in II innovation and development in China, and a new stage of high-quality development and large-scale promotion of II is underway.

  2023年,中国工业互联网应用已融入49个国民经济大类,核心产业增加值达到1.35万亿元。据测算,工业互联网核心产业增加值每增长1个单位,将带动其他行业增加值增长约4个单位,对经济增长形成了较强的溢出效应。

  In 2023, II applications in China had been integrated into 49 major categories of the national economy, and the added value of the core II industry reached 1.35 trillion yuan. It is estimated that every 1 unit of growth in the value added of the core II industry causes the value added of other industries to grow by approximately 4 units, producing a strong spillover effect on economic growth.

  数字新基建不断夯实。

  New digital infrastructure is constantly being constructed

  高速率、低时延、高可靠的工业互联网高质量外网覆盖全国主要城市,以5G为代表的新型网络技术推动企业内网改造加力提速。

  High-speed, low-latency, and reliable II extranets cover our major cities nationwide, and new network technologies, such as 5G, are enabling the speeding up of corporate intranets.

  截至2024年11月,建成超4.5万个5G行业虚拟专网、700家高水平“5G工厂”。

  By November 2024, more than 45,000 5G virtual private networks for industry and 700 high-level “5G factories” had been developed.

  工业互联网标识解析体系全面建成,在供应链管理、质量管理、产品溯源等方面发挥着重要作用。工业互联网平台快速发展,高价值工业设备连接数持续增加。

  An II identity resolution system has also been developed, which plays an important role in supply chain management, quality management, and product traceability. II platforms are being developed rapidly, and the number of valuable industrial equipment devices being connected to networks is increasing.

  建成国家工业互联网大数据中心,在工业大省推进若干区域分中心建设。初步建成国家、省、企业三级协同的工业互联网安全监测服务体系,态势感知、风险预警和基础资源汇聚能力进一步增强。

  China has also built a national II big data center, and work is progressing on the construction of several regional sub-centers in major industrial provinces. A security monitoring and service system for II that is coordinated at the national, provincial, and enterprise levels has started to take shape, strengthening situational awareness, risk warning, and resource convergence capabilities.

  技术新突破加速涌现。

  New technological breakthroughs are accelerating

  国内工业级5G芯片、模组、网关实现突破,工业级5G模组成本较商用初期下降90%,支撑工业设备之间高速、稳定的数据传输,推动设备终端向智能化方向演进。

  Major improvements have taken place to industrial-grade 5G chips, modules, and gateways, with the cost of industrial-grade 5G modules dropping by 90% compared to their initial commercial release, enabling the high-speed and stable transmission of data between industrial equipment and the evolution of equipment terminals toward intelligence.

  工业以太网交换机、边缘网关等新型工业网络设备加快落地,网络切片技术已能够支持工业现场设备按需组网、灵活分配网络资源,使得低成本、便利化开展工厂内网改造部署成为可能。

  Industrial Ethernet switches, edge gateways, and other new industrial networking equipment are also developing rapidly. Network slicing has supported the creation of on-demand networks in industrial settings and enabled the flexible allocation of network resources, thereby facilitating the low-cost and convenient transformation and development of factory intranets.

  云化可编程逻辑控制器(PLC)可实现工业现场软硬件解耦,支持一个工业互联网平台控制多类、多个工业设备,为我们突破传统PLC技术受制于人的局面开辟可行路径。通用人工智能依托工业互联网逐步进入工业领域,部分工业模型已初步具备知识问答、代码生成和设备控制等能力,为工业垂直领域技术突破、产品创新、生产变革等提供解决方案。

  Cloud-based programmable logic controllers (PLCs) can decouple industrial hardware and control software, allowing an II platform to control multiple items of equipment of various types. This offers a feasible approach for overcoming traditional dependence on the PLC technologies of others. Applications of artificial general intelligence (AGI) in industry are increasing, with some industrial models possessing question and answer, code generation, and equipment control capabilities, which can offer solutions for technological breakthroughs, product innovations, and changes to production methods.

  融合新生态持续壮大。

  Integration with new ecosystems is continuing

  工业互联网行业应用已拓展至全部41个工业大类,深入制造业“研产供销服”等各环节,有力促进产业“智改数转网联”,有效支撑大国重器、服务绿色低碳、促进消费升级、保障安全生产。

  II applications have expanded into all 41 major industrial categories. They have penetrated every link of manufacturing, including research, production, supply, marketing, and service provision, promoting the intelligent and digital transformation as well as network connectivity of industry. They are supporting the development of advanced hardware, enabling green and low-carbon development, upgrading consumption, and ensuring safe production.

  截至2024年6月,规模以上工业企业关键工序数控化率、数字化研发设计工具普及率分别达到64.9%、83.1%,培育421家国家级智能制造示范工厂。

  By June 2024, the numerical control rate of key processes and the penetration rate of digital R&D design tools in large industrial enterprises had reached 64.9% and 83.1%, respectively, and 421 national intelligent manufacturing demonstration factories had been established.

  截至2024年9月,“5G+工业互联网”项目数超1.5万个,覆盖电子设备制造、装备制造、采矿等重点行业,形成机器视觉质检、设备预测维护、厂区智能物流等典型应用场景。

  By September 2024, there were more than 15,000 “5G Plus Industrial Internet” projects in operation in China, covering key industries including mining, equipment production as well as electronic equipment manufacturing, and with typical applications including machine-vision quality inspection, equipment predictive maintenance, and factory smart logistics.

  人工智能与工业互联网融合应用在产品设计、中试验证、工艺优化、质量检测等方面探索推进,涌现出增强数字设计、人机协同制造、精益运营管理等新模式。

  Explorations are also progressing into the integration of AI and II in areas such as product design, pilot-scale testing, process optimization, and quality inspection, producing new forms of digital design, human-machine collaborative manufacturing, and lean operations management.

  中文编辑:郝遥 尚烨

  英文编辑:李晓琼

  审校:张娴 衣小伟

  监制:李达 李振通

相关文章